Розенталь и Гильденстерн. Подкаст о русском языке

В. Пахомов, А. Садиков
Все книги
Розенталь и Гильденстерн. Подкаст о русском языке
Аннотация

Подкаст о русском языке, в котором рассказывают о том,

Почему нас раздражают любые изменения в языке

Школьные знания – не всегда полные и точные. (Пример: «-ть» – это не окончание, как говорят многие учителя, а суффикс.) И когда взрослый человек слышит иное произношение привычного слова или какой-то новый факт, который кажется ему искаженным, то для него это – искажение, отклонение от привычной нормы. Отсюда и раздражение.

Зачем нам иностранные слова и нужно ли бороться за чистоту русского языка

В русском языке очень много заимствованных слов: лошадь – тюркский, компьютер – английский и т.д. Если добавить к ним суффикс – они автоматически считаются исконно русскими.

Заимствуются не только слова, но еще синтаксические конструкции, интонации и т.п. «Можно пожалуйста?» = «Could you please?». Хотя «можно» и «пожалуйста» – это две одинаковые по смыслу конструкции, поэтому предложение в целом можно считать избыточным.

Что такие феминитивы и зачем они нам нужны (если нужны)

Феминитивы – это норма, но когда они уместны. Авторка, блогерка – суффикс «-к» добавляет оттенок пренебрежительности, поэтому использование подобных слов может восприниматься негативно.

Уместные феминитивы: учительница, стюардесса и т.п.

Как меняется мода на слова

Мы стремимся не придумывать новые слова, а вкладывать новые смыслы в старые слова. История – это не только наука, но и небольшой рассказ, короткое видео и т.п. Озвучить – это и добавить озвучку персонажу, и произнести что-либо вслух.

Раньше «наверное» означало «наверняка, точно». Сейчас же – «возможно».

Язык меняется, и это естественно.

Как мессенджеры изменили русский язык

Соблюдать или не соблюдать все орфографические и пунктуационные правила – дело каждого. При общении с друзьями можно осознанно не поставить запятую или исковеркать какое-либо слово, заменить точку смайликом или сократить «сейчас» до «ща». В этом нет ничего страшного.

В переписке с директором или другим высокопоставленным человеком лучше придерживаться принятых правил. Просто потому что так лучше и логичнее.

Кто решает, как правильно ставить ударения

Ударения в русском языке – свободные и подвижные, могут перемещаться с одного слога на другой. Никто не знает все правильные ударения всех слов русского языка.

«ПредвосхИтить» хоть и звучит странно и непривычно, но правильно.

Нормы ударения определяют сами носители языка, но тот или иной формат произношения становится нормой (закрепляется в словарях) не сразу, а спустя десятилетия.

Почему русская орфография такая сложная

В языке очень много исключений. Это своеобразные отдельные правила, которые выходят из основного орфографического правила. Они появляются в результате развития и изменения языка. А чтобы упростить понимание и запоминание некоторых сложных правил, их решают считать исключениями.

Нужно ли избавляться от слов-паразитов

У каждого поколения свои слова-паразиты. Они существуют недолгое время, а затем постепенно забываются или сменяются другими.

По своей сути «паразиты» – это обычные слова, которые стали слишком часто использовать в разговорной речи.

Как канцеляризмы проникают в разговорную речь

Канцеляризмы – сложные лексические конструкции, которые обычно используют в «чиновничьем» языке.

Канцелярит – использование подобных конструкций в разговорной речи. Тавтология и плеоназмы – это плохо. Нужно внимательно следить за речью, чтобы не допускать подобных ошибок. Плеоназмы – избыточные по смыслу слова: своя автобиография, панацея от всех болезней.

Рекомендации Ильяхова полезны, но нужно знать меру и не сокращать все подряд.

Штампы – признак бедности речи. Нужно стараться избегать их. «Огнеборцы, кареты скорой помощи, нешуточные страсти, небывалый снегопад» – про это нужно забыть.

Как мемы заменили флазеологизмы

Мемы по своей сути – те же фразеологизмы. Они живут недолго и быстро забываются.

Это лишь часть выпусков подкаста. Дальше – интереснее.